A bridge between....

 

bridge_between_man_and_god.jpg

I was inspired by this photograph to do a small research on what is the meaning of this yearning for the heavenly - even when we do not know what heavenly is or even that the thing we are looking for is actually the Infinite. What follows is a selection of writings on the theme. They are mainly devotional in nature. You might notice that, in Sri Chinmoy's philosophy, the inner qualities of the seeker must be exercised in order to better fulfilment dawn - merely waiting for the descent of Grace will not give the seeker complete fulfilment.

Fiquei inspirado pela fotografia ao lado a fazer uma pequena pesquisa sobre o significado desse anseio pelo celestial – mesmo que não saibamos o que o celestial é ou mesmo que a coisa pela qual procuramos é de fato o Infinito. O que segue é uma seleção de escritos sobre o tema. Eles são em grande parte de natureza devocional. Você talvez note que, na filosofia de Sri Chinmoy, as qualidades interiores do aspirante devem ser exercitadas para que uma maior satisfação desponte – simplesmente esperar pela descida da Graça não trará ao buscador uma satisfação completa.
 

A bridge between...

 

Hope is at once both simple and profound. It is hope that binds Heaven and earth. Hope is the bridge between Heaven and earth. It is hope that makes us feel, at the beginning of our spiritual journey, that we are of God and that we are for God. (...)

A esperança é ao mesmo tempo simples e profunda. É a esperança o que une Céu e Terra. Esperança é a ponte entre Céu e Terra. É ela quem nos faz sentir, no início de nossa jornada espiritual, que somos de Deus e somos para Deus.

Sri Chinmoy, What I Need From God, Agni Press, 1982.

A HIGH WALL

Man has raised a high wall

Between

Man and man.

 

God has built a solid bridge

Between

Man and God.

 

And I have established a powerful link

Between

My animal destruction

And my human frustration.

 

O homem ergueu uma alta muralha

Entre

Homem e homem.

 

Deus construiu uma sólida ponte

Entre

O homem e Deus.

 

Eu estabeleci uma poderosa ligação

Entre

Minha animal destruição

E minha humana frustração.

Sri Chinmoy, Europe-Blossoms, Agni Press, 1974.

 

A sleepless willingness-heart

Is the bridge-builder

Between man and God.

 

Um incansável coração-disposição

É um construidor de pontes

Entre o homem e Deus.

Sri Chinmoy, Twenty-Seven Thousand Aspiration-Plants, Part 252, Agni Press, 1998.

 

 

 

Surrender

Is the strongest bridge

Between man and God.

 

Entrega

É a ponte mais forte

Entre o homem e Deus.

Sri Chinmoy, Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 50, Agni Press, 2009.

 

 

DEVOTION

Devotion is the magnetic power in us. If we use this magnetic power, then we can please God sooner than the soonest. God gives us a bridge, and the name of that bridge is devotion. Both the seeker in us and God frequently cross this bridge. God comes to us to take care of our aspiration. We go to God for peace, light and bliss. Devotion is the bridge between our receptivity and God's Divinity.

Devoção

Devoção é o poder magnético em nós. Se utilizamos esse poder, então podemos agradar Deus agora mesmo. Deus nos dá uma ponte, e o nome dessa ponte é devoção. Tanto o buscador em nós quanto Deus atravessam essa ponte com frequência. Deus vem até nos para tomar conta de nossa aspiração. Nós buscamos Deus por paz, luz e deleite. Devoção é a ponte entre nossa receptividade e a Divindade de Deus.

Sri Chinmoy, Rainbow-Flowers, Part 2, Agni Press, 1999.

 

Every seeker

Has to cross over

The love-devotion-surrender-bridge.

 

Todo buscador

Deve cruzar

A ponte-amor-devoção-entrega.

Sri Chinmoy, Seventy-Seven Thousand Service-Trees, Part 30, Agni Press, 2002.

 

 

To bridge the aching gap between man and God there is one thing: concern.

Para fazer a ponte no abismo entre homem e Deus, há uma coisa: cuidado e carinho.

Sri Chinmoy, To-Morrow's Dawn, Agni Press, 1982.

 

While we are on earth we have to know that it is through constant aspiration that we can build a bridge between the finite and the Infinite. Then we shall carry the finite with us into the infinite and become one with the Infinite. (...)

Enquanto estamos na Terra, devemos saber que é através de constante aspiração que conseguimos construir uma ponte entre o finito e o Infinito. Então carregaremos o finito conosco para o infinito e nos tornaremos um com o Infinito. (...)

Sri Chinmoy, Canada Aspires, Canada Receives, Canada Achieves Part 1, Agni Press, 1974.